|
Modulbezeichnung (engl.):
International Business Communication |
|
Code: MAKM-314 |
|
4V (4 Semesterwochenstunden) |
6 |
Studiensemester: 3 |
Pflichtfach: nein |
Arbeitssprache:
Deutsch |
Prüfungsart:
Klausur (90 Minuten)+ schriftliche Ausarbeitung und Präsentation (Gewichtung 1:1)
[letzte Änderung 23.10.2018]
|
Prüfungswiederholung:
Informationen bzgl. der Prüfungswiederholung (jährlich oder semesterweise) finden Sie verbindlich in der jeweiligen ASPO Anlage.
|
MAKM-314 (P420-0262, P420-0263) Kulturmanagement, Master, ASPO 01.04.2020
, 3. Semester, Wahlpflichtfach
|
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 60 Veranstaltungsstunden (= 45 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 6 Creditpoints 180 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 135 Stunden zur Verfügung.
|
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
Keine.
|
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
|
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld |
Dozent/innen: Dozierende des Studiengangs
[letzte Änderung 23.10.2018]
|
Lernziele:
• Perfektionierung bestehender Kenntnisse der Allgemeinsprache auf unterem C1-Niveau in den vier grundlegenden sprachlichen Fertigkeiten Sprechen, Schreiben, Hören und Lesen auf der Basis der Behandlung relevanter Fragestellungen der Lebens-, Studien- und Berufsrealität der Studierenden • Ausbau der fachbezogenen Kenntnisse des Englischen auf diesem Niveau • Sensibilisierung für Probleme und zentrale Fragen des fremdsprachlichen Kultur- und Politik- und Wirtschaftsraumes • Sprachniveaubezogener Ausbau der interkulturellen Kommunikationsfähigkeit der Studierenden
[letzte Änderung 23.10.2018]
|
Inhalt:
• Rezeption mittelschwerer fachsprachenorientierter Lese- und Hörverstehenstexte • Produktion fachbezogener schriftlicher Textsorten der Fremdsprache • Produktion fachbezogener mündlicher Textsorten der Fremdsprache • Behandlung wirtschaftlicher und juristischer Fragestellungen in Anlehnung an die Fachveranstaltungen des Semesters • Wortschatzarbeit und Behandlung fachsprachlich relevanter Grammatik • Multimediale Sprachlaborarbeit • Berufsrelevante Rollenspiele und Simulationen • Erstellung und Abhaltung fachorientierter Präsentationen • Einübung interkulturell orientierter Verhandlungsstrategien
[letzte Änderung 23.10.2018]
|
Weitere Lehrmethoden und Medien:
• Präsentationsphasen des Dozenten • Plenums- und Gruppendiskussionen • Partnerarbeit • Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden • Multimediale Sprachlaborarbeit • Präsentationen der Studierenden • Kurzvorträge der Studierenden • Internetrecherchen
[letzte Änderung 23.10.2018]
|
Literatur:
- Verwendung freier, vom Dozenten zusammengestellter Materialien (kein Lehrwerk) - Texte zum Hörverstehen (Audio und / oder Video) - Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der englischsprachigen Presse - Internetressourcen - Fachbezogene Multimediaprogramme - Ergänzende Materialien zum allgemeinen und/oder fachbezogenen Wortschatz und zur Grammatik
[letzte Änderung 23.10.2018]
|